"Una vez
que el clímax está en la imagen
El deseo ha
terminado
Pero cariño, yo
te deseo una y otra vez
Y nunca se para
Y cuando
realmente me pongo en marcha
Realmente me
pongo en marcha
Tú, amante de
los animales
Tu cara tiene
rayas y ojos
Como el diablo
Pero, eres peor
que eso
Ni siquiera te
mueves
Sólo eres un
diminuto trozo de carne
Al que animo una
y otra vez
Una muñeca de
pelo rubio brillante
Me balanceo de
un lado a otro
En mi silla con
mis bebés
Con mi pequeña
gallina y sus parientes
Con flores
verdes
Que las flores
Y flores
Y flores y
flores "
*
ENGLISH VERSION
*
Once it’s in the Picture by Dorothea Lasky
"Once climax is in the picture
The desire is over
But baby I desire you over and over
And it never stops
And when I really get going
I really get going
You animal lover
Your face has stripes and eyes
Just like the devil
But you are even worse than that
You don’t even move
Just a tiny lump of flesh
I animate over and over
A doll with bright blond hair
I rock back and forth
In my chair with my babies
With my little fowl and kin
With green flowers
That flowers
And flowers
And flowers and flowers"
No comments:
Post a Comment